tombo2-progress’s diary

できるだけ毎日1時間を切り取ってここに晒す。誤字脱字気にしない。日本語が崩壊するのも気にしない。最終的にまとめて本ブログに書く

Transactional Information Systems

Transactional Information Systems続き

3.4 この節での我々のゴールはscheduleの正しさの判断(correctness criteria)を考案することである。 すべてのschedule, Sに対して、そうした判断σを以下のように考える。 このとき0, 1はfalse, trueをそれぞれ意味している。 従って、正しいスケジュール(co…

Transactional Information Systems続き(chap 3.3)

3.3 Syntax of Histories and Schedules この節ではschedulerがオンラインで正しいスケジューリングをどう判断するかを議論するにあたって、スケジュールの記法を明確にする。 P65下から9行目, Here we try to respect ... のrespectが訳せない。 まず、トラ…

Transactional 続き

細かくまとめていかないとまずい 3.1 Goal and Overview この章ではトランザクションのページモデルにおいて並行処理のcorrectnessについて議論する。 This study will reveal a variety of aspects: techniques for proving concurrency control algorithms…